THE LAST FIFTH GRADE OF EMERSON ELEMENTARY

THE LAST FIFTH GRADE OF EMERSON ELEMENTARY
April 12, 2016
Showing posts with label diane mayr. Show all posts
Showing posts with label diane mayr. Show all posts

Monday, April 7, 2014

Source Poems: Basho's Cicada Shell

For National Poetry Month 2014, I have invited 17 authors and poets to guest post about source poems. In this series of essays, each writer will describe a single poem's significance in his or her life.

Today's guest blogger is librarian and poet Diane Mayr. Diane's blog is Random Noodling. Diane was the winner of our February Pantone Poetry Project challenge. You can find the project wrap-up, and links to Diane's colorful poems, at this post.

Diane Mayr and Skippy
When Less Is More

Back in the 90s, when I first became seriously interested in haiku, I wanted to read everything I could find on the topic. One book, which I saw many references to, was Haiku by R.H. Blyth (there's a remembrance of Blyth here).

Haiku is a multi-volume set of poems, translated by, and commented on by Blyth. Boy, was it hard to find!  It took me a long time before I found a set of reprint paperbacks, and I paid a bit more than I should have to finally get my hands on it. (Considering the prices I see for the individual volumes in 2014, I will say, however, I ended up with a bargain!)

The set is amazing, and one of the poems I read in volume 3, Summer - Autumn, has become a touchstone. It was written by Basho. (Blyth formatted the poem using capital letters and end punctuation, but today writers don't often format it that way.)

      The shell of a cicada;
It sang itself
      Utterly away.


This poem spoke to me like no other poem has before or since. The idea that a creature could sing itself into oblivion, and the expression of that idea in ten simple words (16 syllables), to use an old hippy-days expression, blew my mind! 

Blyth wrote this bit of commentary:

This is the cicada's Zen.  In actual fact, of course, the cicada is not dead, it has cast its skin.  But Basho, indifferent to the scientific truth of the matter, and taking the empty shell of the cicada as a symbol of its extinction, perceives that the cicada sings with all its mind and heart and soul; no "looking before and after" spoils the eternal present of its complete and full existence.

Since I first read Basho's "shell of a cicada," I have come across a number of other translations that pale in comparison, and, if I had read them first, the poem would have gone in and out of my consciousness within seconds. 

(Although this haiku is not included, I found an interesting look at translations of other Basho poems in “Selected Hokku by Basho with Multiple Translations.” Also of interest may be One Hundred Frogs: From Renga to Haiku to English by Hiroaki Sato, which has a hundred variations of one of Basho's most famous poems!)

A second touchstone haiku, and one I often use in explaining haiku, is by Raymond Roseliep.

snow
all's
new


It is a sterling example of less is more. A complete scene has been painted in three, that's THREE, words! It is what I try to do with most of my writing--eliminate the unnecessary. (I must confess, though, it's not easy! I'm so, very, guilty of using some words, which are totally not needed. It is really hard to break myself of the habit--it's quite a bad habit, I know. I just can't write without junk words!  But I digress...)

One might ask why a writer should be so terse? There are probably a dozen reasons, the most important one in 2014 is that a reader's time in precious! I would also say it is the job of the poet to leave something for the reader to bring to the poem. For instance, with Roseliep's haiku, in my mind it's morning and I've awakened to snow outside my window. Before me is the possibility of a "snow day," which would make all my plans for the day wiped from the slate. You, on the other hand, might see the snow glittering under a streetlamp.

Here's a response to Basho's poem:

she freaks out
at the gas pump
--cicadas emerge

And this is my response to Roseliep's:

April 2014
snow
remains

Matsuo Bashō
Portrait of Basho from the Library of Congress
After years of writing poems, Diane Mayr finally admits to being a poet--an admission she considers frightening!  A public librarian for almost 30 years, she also writes books for children, and spends too much time on social media.  (She is now working on labeling herself an artist, but it's going to take a bit longer.)

Previous posts in this series:

Thursday, March 6, 2014

Poetry Friday: 2014 Poetry Project Wrap-up

Happy Poetry Friday, Writerly Friends. We’re celebrating the end of our Pantone® Poetry Project today.

It’s Poetry Friday! Today’s host is
one of our Pantone
® Poets --
Margaret Simon. Join her at
Reflections on the Teche for all
of today's poetry links.

On January 31, I invited everyone to join me for a month-long project, writing in response to interior paint colors.

This is the second time I've celebrated my February birthday with a daily project that gives back to the writing community. (Read the original Pantone Poetry Project post here.)

Last year, I sent original postcard poems to 44 friends. This year, Author Amok turned into a poetic version of a Color Run, with poets doused in all the shades of the rainbow for writing inspiration.

Photo of a Color Run from the Yale Herald.
During the 28 days of Pantone® poems, this is what we created:

115 original poems by
14 poets about
55 colors

The poems have covered such topics as love, memory, penguins, teddy bears, bad weather, longing for spring, and outer space. We've had haiku, free verse, diamantes, rhymed couplets -- a variety of forms and experiments.

Huge thanks to all my writing buddies, whether you contributed one poem, or wrote every day. I’ve got some prizes for you, but first, let’s see what we came up with for our final color.

Day 28 Tandori Spice
Pantone ®  18-1444

The poets knocked it out of the park today. I found these poems to be heartbreaking, warm, and funny (Patricia).

Today's poems are all portraits of one kind or another, each in response to this rich red. (The non-standard spelling of "Tandori" comes from Pantone®.)

Let’s start with Diane Mayr’s (Random Noodling) poem, in which the spice is a symbol of food and culture left behind.


Unsettled
by Diane Mayr

She now lives with
her son and his family
far, far from her home.

This world so different
insignificant things still
remind her she is not home.

Even the building taunts with
its bricks the color of the 
spicy chicken Mama made.

As she walks in the door
she remembers the smile
her mother always wore.

Someday soon, she
realizes, she will need to
unpack all of her luggage.

I'm amazed that a poet (Diane) can begin with one image -- bricks the color of Tandoori Spice -- and build a character like the mother in this poem.

Linda Baie of Teacher Dance is also looking at food and spices as a symbol of integration. When we share food, we share a whole culture.


Newlywed Complication
By Linda Baie 

Grandmother’s letter reads:
Rub the chicken with tandoori spice,
that bottle with the beautiful dark red color.
She sent it to me after I moved to the states,
reminds me of the color in the carpet,
in the dining room
at Grandmother’s.
Tears. My husband isn’t home to teach me
how to use the big black skillet,
his grandmother’s wedding gift to us,
the heavy iron one. She wrote on the card:
This is a special family heirloom,
been in the family for years. I hope it helps you cook
good things for my grandson.
He’s invited his parents for dinner and he wants,
he wants,
fried chicken.
I wanted to make something Indian for them,
to show that I did know how to cook.
The food I prepare with love and respect
is like going home to me, delicious tastes
and nutritious, prepared to honor those
who partake.
He says “no, we’ll give them ‘different’ another time,
when they’re more used to you."
For now, I pull the chicken parts
out of the refrigerator, rinse them,
and rub some of the spice into the skin.
A little won’t hurt, I can wash it off later.
I lean out the back door, observe the tandoor
sitting next to the gas grill,
given to us by my father-in-law.
One is my new husband;
one is me.
Both can feed us well if we only let them.

Linda Baie ©All Rights Reserved

Margaret Simon's poem could be read as a continuation -- a later chapter? -- in the narrative begun with Diane and Linda's offerings.


Gita’s House
by Margaret Simon (with a line from Gita’s son, Tinka)

Gita’s house smells of tandoori spice.
Pungent ginger and paprika
Sprinkle my nose with tingly powder.
Her life in India is a memory now,
a treasure of traditions for us.
Gita gave my daughters her old saris,
long elegant silk wrapped around their tiny bodies,
an Indian Princess fashion show.
Scraps became a soft pillowcase
for Maggie to take to college.

Gita shows me her spice cabinet,
a collection of masala—cardamom for tea;
yellow curry for chicken and rice.
She cooks Indian dishes from all over the country,
goat curry from the north, dosas from the south.


There are no empty stomachs or strangers in Gita’s house.
Everyone is welcome. Everyone is fed.

Pillow made of sari fabrics from WorldMarket.com
love how Patricia VanAmburg uses hot flavors to create a rhyming portrait of Tandori Spice in human form.

Yes, She Was Hot
By Patricia VanAmburg

Tandoori was a dancer
Whose life was full of spice
She wasn’t really naughty
And she wasn’t really nice

With live coals in her belly
And fire on her breath
When she danced her hottest
She could burn a man to death

I’m going to throw a few snowballs at you so we can cool off after reading that poem. Below is my favorite painting by my husband's aunt, Barbara Kozell. We are lucky enough to live with this beautiful artwork.

My portrait isn't of a person, but of the bird in the painting. We see cardinals all winter long in Maryland, but this male seems displaced in his winter landscape.


Forsythia after Spring Snow
By Laura Shovan

Under the snow
the world
has caught fire.
A cardinal, red
as tandoori spice,
warms  himself
by the flames
of yellow blossoms.

UPDATE:

Poet Michael C. Davis is joining the party -- a little late, but always welcome.

DINING OUT
by Michael C. Davis

I like my meat red.
You could always order the lamb.
But look at that chicken
as red as a fire engine
abandoned in a field.
The bird’s flesh
skinned and rubbed
raw with garlic cumin coriander paprika cayenne onion.
The juice of a lemon
to cool it; a dahi balm
before roasting.
Pick it from the bone,
red nailed one.
Dip the tidbit in raita if need be.
Press the meat between
your ruby lips, Gopi.
Blue-fleshed Krishna needs a little tandoori spice
warmup.


Delicious, Michael. I'll be dreaming of Indian food tonight. But first, it's time for PRIZES!

As promised, I am sending Pantone postcards for further inspiration to the five poets who wrote most often. They are:

Michael Ratcliffe (3 poems)
Margaret Simon (13 poems)
Patricia VanAmburg (16 poems)
Linda Baie (21 poems)
Diane Mayr (26 poems)

That makes Diane Mayr our most frequent contributor. Her prize? A Pantone® writing notebook of her very own.


Thanks also to Michelle H. Barnes, Michael C. Davis, J. C. Elkin, Stephanie Lemghari, Heidi Mordhorst, Buffy Silverman, Donna Smith, and Tabatha Yeatts. Each of these fine poets shared a poem or two this month.

Would you like to go back and revisit all of the colors in our project? Here they are. Click on the links to read the poems. I hope you find something to inspire your own writing.

Day 7: Jazzy
Day 11: Tarmac
Day 14: Oxblood Red
Day 28: Tandori Spice and project wrap-up

What’s next for Author Amok? During March, Michael Ratcliffe will stop by with a poetic form from Wales and Margarita Engle will visit to tell us about her latest novel-in-verse, Silver People.

Before you know it, National Poetry Month will be here. Time for another project. I’ll announce the project and put out a call for guest bloggers next Friday. Meanwhile, enjoy the 2014 NPM poster:


2014 Poster, designed by Chip Kidd